Re: <spain-b5> Re: AXN - 5ª - Crusade
Nausica
kree at menta.net
Tue Oct 16 14:31:53 CEST 2001
> > Increible, no? Si me parece que incluso veremos el final
de
> > la tercera temporada de Farscape antes que los yankis!
>
> Opsss.... si hacemos caso de Epguides, extrapolando un
pelin, el ultimo
> episodio de la 3a temporada lo tuvieron que ver el 21 de
setiembre.
> :)
>
Me parece que les falta un epi con un título tan raro como I
yensch -you Yensch.
> >> la locutoraaa????
> >> la.....????
> >> ;)
> >
> > esaaaa
> > in person.
> > De donde las sacan, dios mio?
>
> madre de dios.... que nos excomulgan a los dos...
Hombre, cosas más graves han pasado jajajajaj
> ¿hablas de la locutora o de la.... fiver....??????
> (lo que me suban la cuota me lo vas a pagar tu....)
>
Agggggg
Ni hablar. Mi economía está por los suelos!
> > No, eh? A mi tb me suena raro. No es q traduzcan mal,
pero
> > tienen tan pocas voces que todas suenan... Los muy
animales
>
> Esa es una.
Exacto. Esto de los actores de doblaje en catalán tiene una
pinta mafia que te mueres.
> Pero en general me pasa que las series que he visto
primero en castellano y
> luego en catalan (2070 Total Recall, B5, Profiler, ..) no
se porque me
> chirria... y en cambio las que primero he visto en catalan
y luego en
> castellano (SG,..) la cosa es bastante soportable... y al
poco ya me he
> abstraido de esa 'disfuncion'...
> :??
>
> ...y lo cachondo es que en el dia a dia acostumbro a
utilizar mucho mas el
> catalan...
>
Debe ser por como hablan. Ese catalán harto correcto... no
dicen ni un solo 'vale' y usan cada palabra... El día que oí
a Jack decirle a Daniel 'Tanoca' casi me muero. Vilagate aún
no se ha recuperado de eso jaja.
En B5 también capte bastantes de esas, pero ahora no
caigo....
Nausica
More information about the Babylon5
mailing list