<spain-b5> Stargate...

Ángel jean_luc_picard at eresmas.net
Mon Oct 22 00:36:28 CEST 2001


Nausica (sábado, 20 de octubre de 2001 15:47) dijo: >>>

jaja. Porque no se les ocurrió lo del traductor universal o
lo de los microbios.
Los muy idiotas incluso se curraron una respuesta en la FAQ
oficial de la página de la MGM. Dice algo así como que claro
que no hablan inglés, el Dr Jackson lo traduce pero para
ahorraros el trabajito de leer subtítulos lo ponemos en
inglés para q no penseis i os dediqueis a mirar el episodio.
Un desastre.

Es la primera cosa que les perdoné. Ahora practico eso de la
'suspensión de la incredulidad' y voy tirando... <<<

El nene (en este momento) dice:

Sabes como explicaron este punto cuando no estaba presente Mr. Shanks (que ocurre muy a menudo). Entiendo que puedan decir que por presupuesto y comodidad para el espectador estadounidense no pongan subtítulos (son muy vagos) y no busquen gente que hable un egipcio potable (pasta). Sencillamente, creo que no tendrían que haber dado respuesta; se entiende. Al menos no han sido tan prepotentes como otros que yo me sé.

Una vez a mes no hace daño un OT grande (aunque puede que sea hora de que me pase por vilagate).

NaCluD3-r, Ángel.



[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]




More information about the Babylon5 mailing list