Subt�tulos de ITB

Esteban Benítez warrenkeffer at yahoo.es
Sun Dec 15 20:27:36 CET 2002


 Me he bajado los subtítulos de In the beginning que
hay en los archivos de la lista, con intención de
traducirlos, pero me he encontrado con que se
desajustan enseguida, y a medida que avanza la peli va
incrementándose el desajuste. 
 Estoy intentando ajustarlo a mano, pq no conozco otra
manera (esto de los subtítulos es nuevo para mi), y
luego (sino me rindo antes), lo traduciré a
castellano.

 Me preguntaba si podíais echarme una mano: ¿hay forma
de ajustar sin tener que hacerlo a mano? ¿me los
traduciría alguien :P para ahorrar tiempo?
 Así mismo, a ver si alguien es capaz de decirme pq se
desajustan si la copia de ibt que tengo es del dvd
(que yo sepa), y los subtítulos es de suponer que son
de ahí tb.


 Gracias por su atención xDD


PD: no puedo evitar decir que...
      ¡¡¡El miércoles veré "Las dos Torres"!!!


=====
La avalancha ha comenzado, es demasiado tarde para que voten los guijarros.- Kosh, Embajador Vorlon.
Últimas palaras de Warren Keffer: Aaaaaaaaaaaaaaaa!!!

___________________________________________________
Yahoo! Sorteos
Consulta si tu número ha sido premiado en
Yahoo! Sorteos http://loteria.yahoo.es



More information about the Babylon5 mailing list