<spain-b5> Subt�tulos de ITB

Angeles Ema Lopez delenn_lenina at yahoo.es
Sun Dec 15 21:18:01 CET 2002


Por lo de la traduccion, si encuentro tiempo, yo te puedo ayudar...
 Esteban Benítez <warrenkeffer at yahoo.es> wrote:
Me he bajado los subtítulos de In the beginning que
hay en los archivos de la lista, con intención de
traducirlos, pero me he encontrado con que se
desajustan enseguida, y a medida que avanza la peli va
incrementándose el desajuste. 
Estoy intentando ajustarlo a mano, pq no conozco otra
manera (esto de los subtítulos es nuevo para mi), y
luego (sino me rindo antes), lo traduciré a
castellano.

Me preguntaba si podíais echarme una mano: ¿hay forma
de ajustar sin tener que hacerlo a mano? ¿me los
traduciría alguien :P para ahorrar tiempo?
Así mismo, a ver si alguien es capaz de decirme pq se
desajustan si la copia de ibt que tengo es del dvd
(que yo sepa), y los subtítulos es de suponer que son
de ahí tb.


Gracias por su atención xDD


PD: no puedo evitar decir que...
      ¡¡¡El miércoles veré "Las dos Torres"!!!


=====
La avalancha ha comenzado, es demasiado tarde para que voten los guijarros.- Kosh, Embajador Vorlon.
Últimas palaras de Warren Keffer: Aaaaaaaaaaaaaaaa!!!

___________________________________________________
Yahoo! Sorteos
Consulta si tu número ha sido premiado en
Yahoo! Sorteos http://loteria.yahoo.es

Publicidad
Para desubscribirse, enviar un email a:
spain-b5-unsubscribe at yahoogroups.com



La utilización de Yahoo! Grupos está sujeta a su aceptación de las Condiciones del servicio así como de la Política de privacidad. 



---------------------------------
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail Plus - Powerful. Affordable. Sign up now

[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]




More information about the Babylon5 mailing list