<spain-b5> Desafio Total

carles at catodic.net carles at catodic.net
Sat Jun 21 22:18:48 CEST 2003


On 21 Jun 2003 at 12:28, Angeles Ema Lopez wrote:

> Me acabo de acordar de otra traducción inexacta.
> No es muy mala, pero sí inexacta.
> "Full metal jacket" es "Bala Blindada", no "La Chaqueta metálica"
> 
> >> Estás seguro de esa tradución? yo sin el diccionario encima diría
> que es más correcta "Chaqueta metálica".... si no es una frase hecha,
> "bala" en inglés es "bullet"... pero... si estás tan seguro... 

Al casquillo de la bala en inglés se le llama "jacket".


Carles
 _________________________________________________________________
| .---------.                               |                     |
| |   ______|  Recolza Babylon 5 a Espanya! |    Carles Sanchez   |
| |  |.--._    Apoya a Babylon 5 en España! |  carles at catodic.net |
| `-.||_   `\  Support Babylon 5 in Spain ! |                     |
| ---.  `|   |                              +---------------------+
| \   `-'   /  Info: http://go.to/spain-b5                        |
|  `-.___.-'   Lista de correo: spain-b5-subscribe at yahoogroups.com|
|_________________________________________________________________|




More information about the Babylon5 mailing list