<spain-b5> Desafio Total
carles at catodic.net
carles at catodic.net
Sat Jun 21 22:18:48 CEST 2003
On 21 Jun 2003 at 12:28, Angeles Ema Lopez wrote:
> Me acabo de acordar de otra traducción inexacta.
> No es muy mala, pero sí inexacta.
> "Full metal jacket" es "Bala Blindada", no "La Chaqueta metálica"
>
> >> Estás seguro de esa tradución? yo sin el diccionario encima diría
> que es más correcta "Chaqueta metálica".... si no es una frase hecha,
> "bala" en inglés es "bullet"... pero... si estás tan seguro...
Al casquillo de la bala en inglés se le llama "jacket".
Carles
_________________________________________________________________
| .---------. | |
| | ______| Recolza Babylon 5 a Espanya! | Carles Sanchez |
| | |.--._ Apoya a Babylon 5 en España! | carles at catodic.net |
| `-.||_ `\ Support Babylon 5 in Spain ! | |
| ---. `| | +---------------------+
| \ `-' / Info: http://go.to/spain-b5 |
| `-.___.-' Lista de correo: spain-b5-subscribe at yahoogroups.com|
|_________________________________________________________________|
More information about the Babylon5
mailing list