DVDs de B5 Zona 1
carles at catodic.net
carles at catodic.net
Fri Oct 10 22:42:27 CEST 2003
On 11 Oct 2003 at 17:06, Nacho Diz wrote:
> A mi hace poco uno de vosotros me dijo que en USA estaba con subtitulos en
> español, ¿o no?.
Efectivamente, las cajas de Zona 1 tienen subtítulos en "Spanish". Por mi parte, ya hace
tiempo que me hubiera tirado "de cabeza" a por ellas, y si no lo he hecho ha sido por a)
conseguir la versión con el doblaje en castellano, ya que aunque yo lo veo todo en VOS,
quizás hubiera sido útil a la hora de programar visionados, dejar los discos a gente que
los ve doblados, o por simple curiosidad nostálgica; b) puestos a elegir, prefería una
copia en PAL, que tiene un poquito más de resolución y te olvidas de problemas de
compatibilidad según el reproductor y/o la tele; y c) era una manera de promocionar la
serie localmente: incrementando las ventas y dando que pensar a Warner (JAJA!
"Warner" y "pensar" en una misma frase! JAJAJA!) para que no dudaran tanto en editar
series de este tipo, al estilo Paramount/Trek.
Visto lo visto, me uno a Marcos: que les den. Voy a hacer un poco de cajón y pillarme
las cajas en algún sitio como DVDSoon, donde probablemente me saldrán por menos de
55 (por cuánto habrían salido aquí?). La lástima es que, mareando la perdiz, me han
hecho perder dinero además de tiempo: las ofertas de reserva y lanzamiento de las
cajas eran buenísimas, y creo recordar que hubiera podido comprarlas en algún
momento por alrededor de 46 . Estoy por enviarles una carta reclamandoles un cheque
por la diferencia >:)
Lo dicho: si teneis reproductores multizona (o quereis convertirlo:
http://www.dvdrhelp.com/dvdhacks ) y no teneis problemas con el sistema NTSC (la
mayoría de reproductores convierten la señal para que eso no resulte un
inconveniente), yo os recomendaría que os tirarais a por la versión subtitulada. Menos
da una piedra, y quizás descubrais (como el 90% de los que lo prueban ;) ) que la VOS
no es tan dura como parece, que a los 10 minutos ya no te das cuenta de los subtítulos,
y que las voces originales de los actores son 50.000 veces mejores (y más naturales)
que las de los actores de doblaje :)
Hasta luego,
Carles
_________________________________________________________________
| .---------. | |
| | ______| Recolza Babylon 5 a Espanya! | Carles Sanchez |
| | |.--._ Apoya a Babylon 5 en España! | carles at catodic.net |
| `-.||_ `\ Support Babylon 5 in Spain ! | |
| ---. `| | +---------------------+
| \ `-' / Info: http://go.to/spain-b5 |
| `-.___.-' Lista de correo: spain-b5-subscribe at yahoogroups.com|
|_________________________________________________________________|
More information about the Babylon5
mailing list