<spain-b5> DVDs de B5 Zona 1

Jose aula97 at telefonica.net
Sat Oct 11 12:05:37 CEST 2003


Yo lo que recomendaría es el DVD Shrink, el NEO DVD y una grabadora de DVD.

Primero los "ripeamos" al disco duro y desprotegemos los ficheros. Luego los
transformamos en PAL y multizona y ya está.

Digo, es una opción...

O no?

Quién era yo?? a sí...

Josh



----- Original Message -----
From: <carles at catodic.net>
To: <spain-b5 at yahoogroups.com>
Sent: Friday, October 10, 2003 10:42 PM
Subject: <spain-b5> DVDs de B5 Zona 1


On 11 Oct 2003 at 17:06, Nacho Diz wrote:

> A mi hace poco uno de vosotros me dijo que en USA estaba con subtitulos en
> español, ¿o no?.

Efectivamente, las cajas de Zona 1 tienen subtítulos en "Spanish". Por mi
parte, ya hace
tiempo que me hubiera tirado "de cabeza" a por ellas, y si no lo he hecho ha
sido por a)
conseguir la versión con el doblaje en castellano, ya que aunque yo lo veo
todo en VOS,
quizás hubiera sido útil a la hora de programar visionados, dejar los discos
a gente que
los ve doblados, o por simple curiosidad nostálgica; b) puestos a elegir,
prefería una
copia en PAL, que tiene un poquito más de resolución y te olvidas de
problemas de
compatibilidad según el reproductor y/o la tele; y c) era una manera de
promocionar la
serie localmente: incrementando las ventas y dando que pensar a Warner
(JAJA!
"Warner" y "pensar" en una misma frase! JAJAJA!) para que no dudaran tanto
en editar
series de este tipo, al estilo Paramount/Trek.

Visto lo visto, me uno a Marcos: que les den. Voy a hacer un poco de cajón y
pillarme
las cajas en algún sitio como DVDSoon, donde probablemente me saldrán por
menos de
55 ? (por cuánto habrían salido aquí?). La lástima es que, mareando la
perdiz, me han
hecho perder dinero además de tiempo: las ofertas de reserva y lanzamiento
de las
cajas eran buenísimas, y creo recordar que hubiera podido comprarlas en
algún
momento por alrededor de 46 ?. Estoy por enviarles una carta reclamandoles
un cheque
por la diferencia >:)

Lo dicho: si teneis reproductores multizona (o quereis convertirlo:
http://www.dvdrhelp.com/dvdhacks ) y no teneis problemas con el sistema NTSC
(la
mayoría de reproductores convierten la señal para que eso no resulte un
inconveniente), yo os recomendaría que os tirarais a por la versión
subtitulada. Menos
da una piedra, y quizás descubrais (como el 90% de los que lo prueban ;) )
que la VOS
no es tan dura como parece, que a los 10 minutos ya no te das cuenta de los
subtítulos,
y que las voces originales de los actores son 50.000 veces mejores (y más
naturales)
que las de los actores de doblaje :)

Hasta luego,


Carles
 _________________________________________________________________
| .---------.                               |                     |
| |   ______|  Recolza Babylon 5 a Espanya! |    Carles Sanchez   |
| |  |.--._    Apoya a Babylon 5 en España! |  carles at catodic.net |
| `-.||_   `\  Support Babylon 5 in Spain ! |                     |
| ---.  `|   |                              +---------------------+
| \   `-'   /  Info: http://go.to/spain-b5                        |
|  `-.___.-'   Lista de correo: spain-b5-subscribe at yahoogroups.com|
|_________________________________________________________________|


Para desubscribirse, enviar un email a:
spain-b5-unsubscribe at yahoogroups.com



La utilización de Yahoo! Grupos está sujeta a su aceptación de las
Condiciones del servicio (http://es.docs.yahoo.com/info/utos.html) así
como de la Política de privacidad (http://privacy.yahoo.com/es/).








More information about the Babylon5 mailing list