RE:_<spain-b5>_Subtítulos_de_ITB
digitalgore
digitalgore at yahoo.es
Mon Dec 16 14:41:34 CET 2002
Pos si acaso cuando tengais la traducción de los subtítulos y nadie
se atreve con mi roncambolesca forma de adaptar fps, pos ya lo haría
yo ;-)
Aunque no hay programas q lo hagan automáticamente? Tiene q ser una
cosa btt usual este problema, no? Algún programador por aquí??
Diggy
--- En spain-b5 at y..., Esteban Benítez <warrenkeffer at y...> escribió:
>
> > Sip, es probable q sea esto de las fps. Una manera
> > cutre de ajustar
> > los subtítulos a los fps del video es con el Excel.
> > Obtienes la
> > columna de los tiempos (importando como archivo de
> > texto el archivo
> > de subtítulos con el Access) y dp calculas en excel
> > (con la relación
> > de fps video y fps subtítulos) los nuevos tiempos de
> > los subtítulos.
> > Suena enrevesao, pero una vez lo hice y me salió muy
> > bien.
> >
>
> Muy enrevesado. A ver que soy capaz de hacer.
>
> Y para los de la traducción: ¿teneis el mismo
> problema con los subtítulos? Pq sino, espero a que
> termineis, y no tengo que romperme la cabeza con eso.
>
> =====
> La avalancha ha comenzado, es demasiado tarde para que voten los
guijarros.- Kosh, Embajador Vorlon.
> Últimas palaras de Warren Keffer: Aaaaaaaaaaaaaaaa!!!
>
> ___________________________________________________
> Yahoo! Sorteos
> Consulta si tu número ha sido premiado en
> Yahoo! Sorteos http://loteria.yahoo.es
More information about the Babylon5
mailing list