RE:_<spain-b5>_Subtítulos_de_ITB

digitalgore digitalgore at yahoo.es
Mon Dec 16 14:41:34 CET 2002


Pos si acaso cuando tengais la traducción de los subtítulos y nadie 
se atreve con mi roncambolesca forma de adaptar fps, pos ya lo haría 
yo ;-)
Aunque no hay programas q lo hagan automáticamente? Tiene q ser una 
cosa btt usual este problema, no? Algún programador por aquí?? 

Diggy


--- En spain-b5 at y..., Esteban Benítez <warrenkeffer at y...> escribió:
> 
> > Sip, es probable q sea esto de las fps. Una manera
> > cutre de ajustar 
> > los subtítulos a los fps del video es con el Excel.
> > Obtienes la 
> > columna de los tiempos (importando como archivo de
> > texto el archivo 
> > de subtítulos con el Access) y dp calculas en excel
> > (con la relación 
> > de fps video y fps subtítulos) los nuevos tiempos de
> > los subtítulos. 
> > Suena enrevesao, pero una vez lo hice y me salió muy
> > bien.
> > 
> 
>   Muy enrevesado. A ver que soy capaz de hacer.
> 
>  Y para los de la traducción: ¿teneis el mismo
> problema con los subtítulos? Pq sino, espero a que
> termineis, y no tengo que romperme la cabeza con eso.  
> 
> =====
> La avalancha ha comenzado, es demasiado tarde para que voten los 
guijarros.- Kosh, Embajador Vorlon.
> Últimas palaras de Warren Keffer: Aaaaaaaaaaaaaaaa!!!
> 
> ___________________________________________________
> Yahoo! Sorteos
> Consulta si tu número ha sido premiado en
> Yahoo! Sorteos http://loteria.yahoo.es




More information about the Babylon5 mailing list