_<spain-b5>_Subt�tulos_de_ITB

Esteban Benítez warrenkeffer at yahoo.es
Wed Dec 18 08:44:59 CET 2002


 --- María Eugenia Sierra Pérez <mae_sierra at yahoo.es>
escribió: > Bueno, ante todo lo primero que habrá que
hacer es
> esplicaros de donde han 
> salido los subtítulos. Los subtítulos efectivamente
> están sacados del DVD 
> (con un programa llamado subrip), pero no de la
> versión NTSC como comenta 
> ahí la gente sino de la versión PAL.
> Se supone que antes del verano nos pusimos a
> traducirlos para ver si lo 
> teníamos en un par de meses... pero la cosa se ha
> quedado un poco parada y 
> tal... :( Algún día estará terminado (sólo queda un
> 20% pero lleva así 
> desde septiembre)
> 
> El tema de la desincronización la verdad es que no
> lo he probado mucho, así 
> que no sería de extrañar... pero ya tengo bastante
> experiencia en el mundo 
> del subtitulado casero y hay bastante software para
> ajustar fps y demás. 
> Supongo que cuando tengamos la traducción me pondré
> a ajustarlos 
> tranquilamente....
> 
> Un saludo:
> María Eugenia
> 
   Ooo me has salvado :P Decidme más o menos por donde
os quedasteis traduciendo, para ver si no me cuesta
mucho hacerlo (no soy experto en inglés)



=====
La avalancha ha comenzado, es demasiado tarde para que voten los guijarros.- Kosh, Embajador Vorlon.
Últimas palaras de Warren Keffer: Aaaaaaaaaaaaaaaa!!!

___________________________________________________
Yahoo! Sorteos
Consulta si tu número ha sido premiado en
Yahoo! Sorteos http://loteria.yahoo.es



More information about the Babylon5 mailing list