_<spain-b5>_Subt�tulos_de_ITB
Esteban Benítez
warrenkeffer at yahoo.es
Wed Dec 18 08:44:59 CET 2002
--- María Eugenia Sierra Pérez <mae_sierra at yahoo.es>
escribió: > Bueno, ante todo lo primero que habrá que
hacer es
> esplicaros de donde han
> salido los subtítulos. Los subtítulos efectivamente
> están sacados del DVD
> (con un programa llamado subrip), pero no de la
> versión NTSC como comenta
> ahí la gente sino de la versión PAL.
> Se supone que antes del verano nos pusimos a
> traducirlos para ver si lo
> teníamos en un par de meses... pero la cosa se ha
> quedado un poco parada y
> tal... :( Algún día estará terminado (sólo queda un
> 20% pero lleva así
> desde septiembre)
>
> El tema de la desincronización la verdad es que no
> lo he probado mucho, así
> que no sería de extrañar... pero ya tengo bastante
> experiencia en el mundo
> del subtitulado casero y hay bastante software para
> ajustar fps y demás.
> Supongo que cuando tengamos la traducción me pondré
> a ajustarlos
> tranquilamente....
>
> Un saludo:
> María Eugenia
>
Ooo me has salvado :P Decidme más o menos por donde
os quedasteis traduciendo, para ver si no me cuesta
mucho hacerlo (no soy experto en inglés)
=====
La avalancha ha comenzado, es demasiado tarde para que voten los guijarros.- Kosh, Embajador Vorlon.
Últimas palaras de Warren Keffer: Aaaaaaaaaaaaaaaa!!!
___________________________________________________
Yahoo! Sorteos
Consulta si tu número ha sido premiado en
Yahoo! Sorteos http://loteria.yahoo.es
More information about the Babylon5
mailing list