Hola: From: "Oscar Adiego" <oadiego at able.es> > >destructiva, el láser espinal (¿está bien traducido "Spinal Laser"?, (...) > Yo preferiria traducir Spinal Laser por Laser dorsal. Tambien tendríamos "Laser Epidural" q queda como más "quirúrgico", no creeis? ;D Saludos cnn